EN / DE

Dnes mimořádně autorské čtení z nové knihy

Pořadatelé Festivalu židovské kultury Ha-Makom zvou veřejnost na dnešní (tj. pátek 23. července) mimořádné autorské čtení z nové knihy Dcera rabína a krále, kterou vydalo město Holešov u příležitosti 400. výročí narození holešovského rabína Šacha.

Úryvek z legendy o rabínově ztracené a po letech šťastně nalezené dceři Ester přečte Martin Stehlík, který jako první přeložil orginál Marcuse Lehmana do češtiny. 

Autorské čtení se koná v Šachově synagoze v 15.30 hodin.

Tragický příběh s pohádkovým koncem o znovushledání otce a dcery je pro svět velmi známý židovský příběh. Vychází k Šachova těžkého životního období, kdy po pogromech v polsko-litevské domovině utíká s rodinou před řáděním Bohdana Chmelnického a ztratí dceru. Legendy v ústním podání vypraví, že děvčátka se ujal místní šlechtic, tak o příběhu včera na semináři Židé a Morava hovořil také vrchní zemský rabin Efraim Karol Sidon. V Lehmanově knize je však šlechtic povýšen až na krále.  Ester se s otcem setkává až po mnoha letech, jako dospělá,.

Dnes nevíme, kde a kdy přesně se příběh odehrál, protože neexistují žádné autobiografické záznamy, nicméně je jisté, že příběh má realný základ. Díky překladu Martina Stehlíka ji jej můžemy nyní přečíst i v rodném jazce.

Knihu Dcera rabína a krále koupíte v IC Holešov, v Šachově synagoze a na pokladně festivalových akcí. Cena je 90,-.

Dana Podhajská

Na první fotografii je překladatem Martin Stehlík (s mikrofonem).

 

Hodnocení článku: rating starrating starrating starrating starrating star